اتفاق السرية
كيف يمكنك حماية تصميمي؟​​​​​​
تلتزم شركة Taihu Snow Silk بحماية حقوق الطبع والنشر للأعمال الفنية للعملاء، وتعد بعدم استخدام تصميمات العملاء مطلقًا لأي استخدام آخر، كما أننا نحتفظ فقط بالملفات في خادم الكمبيوتر المشفر الخاص بنا.

من أجل عدم قلق العملاء، قمنا بإعداد وثيقة NDA رسمية على النحو التالي، إذا قررت العمل معنا، فسنقوم بتوقيعها مع شركتك، وبعد اكتمال المشروع، يمكن حذف جميع الملفات.

فيما يلي اتفاقية السرية كمرجع
اتفاق غير معلن
تم إبرام هذه الاتفاقية بتاريخ *mm-*dd-*yy بين
حزب الإفصاح
******
متلقي
سوتشو تايهو سنو سيلك المحدودة
وحيث أن المستلم قد شارك أو سوف يشارك في تطوير المنتج والنموذج الأولي وفيما يتعلق بذلك سيتم منحه حق الوصول إلى بعض معلومات الملكية السرية؛و

وحيث أن الطرف المفصح على استعداد للكشف عن تفاصيل حول أو بعض المعلومات السرية بموجب التزامات السرية، والمتلقي على استعداد لتلقي تفاصيل حول أو بعض المعلومات السرية بموجب التزامات السرية، كل ذلك وفقًا لأحكام هذا اتفاق؛و

وحيث أن الطرفين يرغبان في إثبات الطريقة التي سيتم بها التعامل مع المواد السرية والمملوكة المذكورة، بموجب هذه الاتفاقية؛و

وحيث أن لغة هذه الاتفاقية هي اللغة الإنجليزية.
 
والآن، تم الاتفاق على ما يلي:
 
1. تعاريف

في هذه الاتفاقية يكون للكلمات التالية المعاني التالية:

1.1 'المعلومات السرية' تعني:

أ.
أي معلومات يقدمها الطرف المفصح كوثيقة/نموذج/نموذج ملموس آخر يُقال صراحةً أنها سرية في وقت الكشف عنها، أو معلومات لم يتم وضع علامة عليها على أنها سرية ولكن يمكن للمتلقي أن يشك فيها أو يفترض أنها سرية، أو ما شابه ذلك وقت الإفصاح؛
ب.
أي معلومات مقدمة بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل الطرف المفصح إلى المتلقي بأي شكل من الأشكال قبل أو في أو بعد تاريخ هذه الاتفاقية.يجب أن يشمل بشكل خاص، على سبيل المثال لا الحصر، كود المصدر والمفاهيم الفنية والتصميمات والمعلومات والبيانات المتعلقة بالصيغ والخوارزميات والتسلسلات والتعاون البحثي والمعرفة الفنية ومواصفات البيانات الخاصة بالمواد وتقنيات التصنيع الضرورية لتمكين المتلقي من المشاركة في المشروع بالإضافة إلى العلاقات التجارية والمنتجات ومشتقاتها واستراتيجيات تطوير الشركات والمذكرات والرسائل والمذكرات والتقارير والعقود والتسجيلات والتراخيص والجداول وقواعد البيانات وكتب البيانات والدفاتر ومطبوعات الكمبيوتر والنصوص والبيانات المخزنة في برامج الكمبيوتر والرسومات والمخططات والرسوم التوضيحية وجميع الوثائق والمواد الأخرى المتعلقة بالمشروع، دون أي قيود، والتي تم إعدادها أو إتاحتها للمتلقي في أي وقت قبل المشروع أو أثناءه أو بعده؛
ج.
حقيقة أن المناقشات تجري بين الطرف المفصح والمتلقي.

1.2 قد يتم الكشف عن المعلومات السرية بأي شكل من الأشكال، وقد يتم التعبير عنها كمعلومات فنية أو غير ذلك، وتشمل المعلومات الممثلة في الملكية الفكرية أو معرفة ذلك بشكل عام.

1.3 تشمل المعلومات السرية أي جزء من المشروع، بما في ذلك المعرفة، التي يعمل عليها المتلقي أثناء سير المشروع.

1.4 'الغرض المسموح به' يعني المشروع/العمل الذي تشارك فيه الأطراف، والطرف المفصح كمشتري والمتلقي باعتباره الشركة المصنعة للعقد.
 
2. التزامات السرية وعدم الاستخدام

يتعهد المتلقي، لمدة * سنوات من تاريخ هذه الاتفاقية:

أ.
للحفاظ على سرية وسرية المعلومات السرية في جميع الأوقات؛
ب.
عدم الكشف عن المعلومات السرية أو السماح بالكشف عنها كليًا أو جزئيًا لأي طرف ثالث دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف المفصح؛
ج.
عدم استخدام المعلومات السرية كليًا أو جزئيًا لأي غرض باستثناء الغرض المسموح به؛و
د.
اتخاذ كافة التدابير المناسبة والمعقولة لضمان سرية المعلومات السرية.
ه.
اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان عدم تدمير حقوق الملكية الفكرية القابلة للحماية [الواردة في المعلومات السرية أو المتعلقة بها] من خلال إتاحة المعلومات للجمهور، على سبيل المثال عن طريق الوصف الكتابي أو الشفهي؛
F.
عدم القيام بأي استخدام تجاري أو تحقيق مكاسب من المعلومات السرية أو السعي للحصول على أي حماية لأي ملكية فكرية واردة في المعلومات السرية، ما لم يتم الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف المفصح؛
ز.
يجب إخطار الطرف المفصح فور اكتشاف أي استخدام غير مصرح به أو الكشف عن المعلومات السرية أو أي خرق آخر لهذه الاتفاقية من قبل المتلقي وموظفيه ومستشاريه، وسوف يتعاون مع الطرف المفصح بكل طريقة معقولة لمساعدة الطرف المفصح على منع مزيد من الاستخدام غير المصرح به أو الكشف عنها.
 
3. الاستثناءات

لا تنطبق التزامات السرية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية على أي معلومات يمكن للمستلم إظهارها من خلال سجلات مكتوبة:

أ.
كانت معروفة للمستلم قبل تقديم المعلومات من قبل الطرف المفصح؛أو
ب.
يقع في المجال العام أو يدخل لاحقًا في نطاقه، وليس بواسطة المستلم؛أو

ج.
يتم استلامها من قبل المستلم دون قيود السرية من طرف ثالث يحق له قانونًا الكشف عن المستلم.
د.
إلزام القانون بالكشف.

4. إعادة المعلومات

بناءً على طلب كتابي من الطرف المفصح وعلى الفور عند الإنهاء و/أو انتهاء الصلاحية، يجب على المستلم أن يعيد إلى الطرف المفصح جميع المعلومات السرية التي تلقاها المستلم بموجب هذه الاتفاقية والتي قد لا تزال في حوزة المستلم، أو يجب أن يكون معتمدًا لتدمير جميع المعلومات السرية، بما في ذلك أي نسخ تم إجراؤها، وفقًا لتعليمات الطرف المفصح وعدم استخدام أي منها أو الكشف عنها.

5. الملكية

يقر المستلم ويوافق على أن الملكية والملكية وحقوق الطبع والنشر في المعلومات السرية، بما في ذلك أي مستندات وملفات وعناصر أخرى تحتوي على أي معلومات سرية، تنتمي إلى الطرف المفصح.
 
6. ميثاق عدم المنافسة

6.1 خلال مدة هذه الاتفاقية ولمدة * سنوات بعد تاريخ سريان هذه الاتفاقية، لا يجوز للمستلم:

أ.
المشاركة بشكل مباشر أو غير مباشر في أي عمل يتنافس مع الطرف المفصح؛و
ب.
استخدام المعلومات السرية، ولا سيما معرفة ومفاهيم الطرف المفصح للتنافس ضدها.

6.2 يجب أن يكون هذا العهد قابلاً للتطبيق في جميع أنحاء العالم.

7. لا توجد حقوق ضمنية

لا يجوز تفسير هذه الاتفاقية:

أ.
منح المستلم أي ترخيص أو حقوق بخلاف ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية فيما يتعلق بالمعلومات السرية؛ولا
ب.
مطالبة الطرف المفصح بالكشف عن أي معلومات سرية للمستلم.لا يتم تقديم أي ضمان أو تمثيل، صريحًا أو ضمنيًا، فيما يتعلق بدقة أو فعالية أو اكتمال أو قدرات أو سلامة أي مواد أو معلومات مقدمة بموجب هذه الاتفاقية.

8. إنشاء ملكية فكرية جديدة

يتعهد المتلقي بعدم القيام بما يلي:

أ.
إنشاء أو إنشاء أو إنشاء أي ملكية فكرية أخرى باستخدام المعلومات السرية أو بناءً عليها
المعلومات (يشار إليها فيما يلي باسم 'الملكية الفكرية الجديدة' ).في حالة إنشاء أو إنشاء أو إنشاء أي ملكية فكرية جديدة، فإنها يجب أن تنتمي إلى الطرف المفصح.
ب.
محاولة تكرار المعلومات السرية أو التحقيق في الجوانب التفصيلية للمعلومات السرية التي لم يكشف عنها الطرف المفصح.
ج.
يجب أن تتبع الملكية الفكرية الجديدة جميع شروط هذه الاتفاقية.

9. الأضرار المقطوعة

9.1 إن الأضرار الناتجة عن الاستخدام غير المصرح به أو الكشف عن المعلومات السرية أو خرق هذه الاتفاقية من خلال خطأ أو إهمال المتلقي، إلى الطرف المفصح، ستكون غير قابلة للحساب إذا تم الكشف عن معلومات الملكية إلى أي طرف غير مصرح به على وجه التحديد من قبل الطرف المفصح. لتلقي مثل هذه المعلومات.يتفق الطرفان الموقعان أدناه بشكل متبادل على أنه في حالة قيام المتلقي بنشر المعلومات السرية الخاصة بالطرف المفصح لأي شخص عندما لا يكون مخولاً بذلك على وجه التحديد من قبل الطرف المفصح؛يكون المتلقي مسؤولاً، من بين الأمور الأخرى الموضحة في هذه الاتفاقية؛الأضرار المقطوعة التي يجب أن تكون مساوية للدولار الأمريكي* و*% من الأرباح المتوقعة للطرف المفصح لمدة اثني عشر (12) شهرًا مباشرة بعد النشر غير المصرح به للمعلومات.

9.2 وبدلاً من ذلك، يجب أن تكون الأضرار المقطوعة بالدولار الأمريكي* و*% من الأرباح السنوية الفعلية لمنافس الطرف المفصح الذي يستخدم المعلومات السرية المذكورة أعلاه.

9.3 يتم اختيار طريقة حساب الأضرار المقطوعة الموضحة أعلاه في هذا البند بأي مبلغ أكبر من الآخر.

9.4 لا يوجد في هذا البند ما يعني أو يفسر على أنه يعني أن أي أشكال أخرى من الانتصاف غير متاحة للطرف المفصح، وبدلاً من ذلك يجب تفسيرها وفهمها على أنها واحدة فقط من وسائل الانتصاف العديدة المتاحة للطرف المفصح.

10. حدود مسؤولية الطرف المفصح

لا يقدم الطرف المفصح أي ضمانات فيما يتعلق بالمعلومات السرية التي يكشف عنها بموجب هذه الاتفاقية وعلى وجه الخصوص (ولكن دون الحد مما سبق) لا يقدم الطرف المفصح أي ضمان أو تمثيل، صريح أو ضمني، فيما يتعلق بالدقة والفعالية والاكتمال، قدرات أو سلامة أي مواد أو معلومات مقدمة بموجب هذه الاتفاقية.
 
11. النشر

لا يجوز للمستلم ترتيب أو السماح بنشر أي معلومات تتعلق بنتائج أو نتيجة المعلومات السرية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف المفصح.

12. القانون وحل النزاعات

تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقًا لقانون جمهورية الصين الشعبية.أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها يجب تقديمه إلى الصين
لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي (CIETAC) للتحكيم الذي يجب إجراؤه وفقًا لقواعد التحكيم الخاصة بـ CIETAC السارية وقت تقديم طلب التحكيم.يكون قرار التحكيم نهائيًا وملزمًا لكلا الطرفين وتكون لغة التحكيم هي اللغة الإنجليزية.

13. الإشعارات

يجب إرسال جميع الإشعارات المطلوب تقديمها بموجب هذه الاتفاقية كتابيًا إلى العناوين الموجودة في مقدمة هذه الاتفاقية.

14. الالتزام ملزم للخلفاء والمتنازل لهم

تكون هذه الاتفاقية ملزمة للخلفاء والمتنازل لهم من الأطراف فيها، ويعتبر اسم الطرف الذي يظهر هنا متضمنًا أسماء خلفائه والمتنازل لهم بشرط ألا يسمح أي شيء بأي تنازل من قبل أي من الطرفين باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً.

15. البطلان والانفصال

تشكل هذه الاتفاقية كامل التفاهم والاتفاق بين الأطراف فيما يتعلق بالموضوع وتحل محل جميع المراسلات السابقة، الشفهية والمكتوبة، والإقرارات والتفاهمات بين الأطراف فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية.إذا تم اعتبار أي من أحكام هذه الاتفاقية غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ، فإنها تعتبر إلى هذا الحد لاغية وباطلة، ولكن الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية ستظل سارية بالكامل
 
وإثباتًا لما تقدم، قام الطرفان بتنفيذ هذه الاتفاقية من نسختين بواسطة ممثلهما المفوض حسب الأصول ويجب على كل طرف الاحتفاظ بإحدى النسخ الأصلية.يجوز تنفيذ هذه الاتفاقية وتسليمها عن طريق الفاكس أو عن طريق البريد الإلكتروني بتنسيق PDF، والذي يشكل نسخة أصلية من هذه الاتفاقية.

 
اتصل بنا
الهاتف: +86- 13584970970
العنوان: رقم 2428، طريق زينزي 318 الوطني، سوتشو، جيانغسو، الصين

روابط سريعة

فئة المنتج

النشرة الإخبارية

شركة سوتشو تايهو سنو سيلك المحدودة